<$BlogRSDUrl$>

Cada mirada estrena el mundo

martes, julio 31, 2007

Salvador Dalí



















Curriculum Vital
.
.
digamos que ganaste la carrera
y que el premio
era otra carrera
que no bebiste el vino de la victoria
sino tu propia sal
que jamás escuchaste vítores
sino ladridos de perros
y que tu sombra
tu propia sombrafue tu única
y desleal competidora.
.
Blanca Varela
Perú
.

lunes, julio 30, 2007

Viggo Mortensen
















A UN LADO ESTÁ LA SELVA DE LOS TIGRES...
.
.
A un lado está la selva de los tigres
al otro
las langostas
.
debajo te estremece
el foso más cruel
el de los cocodrilos
un montículo triste de palabras
nacidas a deshora
por encima te espera
.
y en el centro estás tú
-asómate
ésa eres-
detenida en la cámara implacable
.
la inmóvil
la que busca
-quién sabe si no en vano-
un manantial que brote entre sus muros
.
Esperanza Ortega
España
.

domingo, julio 29, 2007

Yoshiro Tachibana



















El ombligo del sueño


.
Un pequeño automóvil ingresa al Óvalo Gutiérrez
y no sale más. Gira alrededor del óvalo, una vuelta
tras otra prendido, como un amanate taciturno,
del centro del mundo. El conductor lucha contra
la centrífuga de San isidro que intenta despedirlo
en todas sus prolongaciones. El drama es de una beleza
rarísima. Los demás conductores se hacen a un lado
y contemplan los giros infinitos. Es una ocasión
festiva: un peuqeño automóvil, un óvalo cerrado,
y la persistencia de una fuerza superior a la centrí-
fuga. Hasta que el pequeño automóvil se queda
sin combustible y alcanza, lentamente, su lugar
natural de reposo. Un gran silencio cubre el óvalo.
Y luego llegan los torpes grúas rojas a llevárselo.

.

Mário Montalbetti - Perú

sábado, julio 28, 2007



























N.Y.
.
.
¡Ciudad, amada mía, alba mía!
¡Oh esbelta,
Escucha! Escúchame y con mi soplo te infundiré un alma.
¡Pon atención en mí, delicadamente con el caramelillo!
.
Ahora ya sé que estoy loco
Pues hay aquí un millón de personas tempestuosas de tráfico;
Esta no es ninguna doncella.
Y yo no podría tocar caramelillo alguno, en caso de tenerlo.
.
Ciudad mía, amada mía,
Eres una doncella sin pechos,
Eres esbelta como un junco de plata.
¡Escúchame, pon atención en mí!
Y con un soplo te infundiré un alma
Y vivirás por siempre jamás.
.
Ezra Pound
USA
.

viernes, julio 27, 2007

Edward Hopper



















Una Mujer

.
¿Cómo arrastraré mis pies hacia ella?
¿Dónde la veré?
¿Y en qué calle de qué cidudad
debo preguntar por ella?
Y si encuentro su casa
(supongamos que la encuentro)
¿tocaré su puerta?
¿Y qué debo contestar?
¿Y como la miraré a la cara
.mientras toco el vino suave
escurriendo
entre sus dedos?
¿Cómo debo saludarla...
y cómo resistiré a la pena
de todos estos años?

Una vez
hace veinte años
en un tren con aire acondicionado
la besé
toda la noche

Saadi Youssef
Irak
Traducción del inglés de Khaled Mattawa
por Arturo Dávila

.

jueves, julio 26, 2007

Eduardo Chillida

















Al pintor Suaminathan

Con un trapo y un cuchillo
contra la idea fija
Contra el toro del miedo
Contra la tela contra el vacío
el surtidor
La llama azul del cobalto
el ámbar quemado
Verdes recién salidos del mar
añiles reflexivos
Con un trapo y un cuchillo
sin pinceles
Con los insomnios con la rabia con el sol
Contra el rostro en blanco del mundo
El surtidor
la ondulación serpentina
La vibración acuática del espacio
El triángulo el arcano
La flecha clavada en el altar nego
Los alfabetos coléricos
La gota de tinta de sangre de miel
Con un trapo y un cuchillo
el surtidor
Salta el rojo mexicano
y se vuelve negro
Salta el rojo de la India
y se vuelve negro
Los labios ennegrecen
negro de Kali
Carbón para tus cejas y tus párpados
Mujer deseada cada noche
negro de Kali
El amarillo y sus fieras abrasadas
El ocre y sus tambores subterráneos
El cuerpo verde de la selva negra
El cuerpo azul de Kali
el sexo de la Guadalupe
Con un trapo y un cuchillo
contra el triángulo
El ojo revienta
surtidor de signos
La ondulación serpentina avanza
Marea de apariciones inminentes

El cuadro es un cuerpo
Vestido sólo por su enigma desnudo

Octavio Paz-México

miércoles, julio 25, 2007

Eduardo Roca

























El domador de lunas
.
.
estamos apoyados en una roulotte bebemos sangría
charlamos mientras quemamos la noche
junto al mar
el viento fresco nos sorprende con las manos nerviosas
alrededor de los vasos empañados la ternura de una mirada
no vale para burlar la embriaguez de los amores imperfectos
sé que aún posees alguna juventud en esa sonrisa
yo ya sólo emborracho los labios viciados por las palabras
poco tengo que decirte
te toco en el hombro hago promesas y tú ríes
mientras descubrimos en el silencio cómplice del vino
que los dedos se enredarán los unos en los otros y sobre la piel
tiembla una tela de luminosa sal donde cae la noche
sobreviviremos al desgaste del amor
bebemos más
para que haya sólo deseos y no amor entre nosotros y
el muchacho que acostumbra a clavar un cuchillo rubio
en el hombro del mar
La vie est une gare, je vais bientôt partir,
Je ne dirai pas où.
me callé
sabiendo que me llevarías a casa por el camino de la playa
tambaleantes
y mientras yo no pueda abrir de nuevo los ojos
no has de partir estoy seguro
con tu jaula llena de lunas mansas
apaciguadas
.
.
Al Berto
Portugal
.

martes, julio 24, 2007

Robert Rauschenberg


























Mi negocio
.
.
Mi negocio son las palabras
que carecen de estanterías,
del ruido infernal de la cartelera,
no tienen nombre, ni dejan de nombrar,
aborrecen todo perfil noticioso,
escupen saliva,
prefieren callar, ser mudas,
no tienen lomo de etiquetas,
formalmente pueden ser unas putas,
completamente descarriadas,
vírgenes inmaculadas.
.
Rolando Gabrielli
Chile
.

lunes, julio 23, 2007

Pardi Aparicio



















379
.
.
Repetir en nosotros
renovados deleites –
es como un asesinato –
omnipotente – agudo –
.
no soltamos el puñal –
porque amamos la herida
el puñal conmemora
memorias que morimos.
.
.
Emily Dickison
USA
.

domingo, julio 22, 2007

Manuel Millares

















The thin line
.
.
You are always by yourself
In your eyes where I have never seen tears
there’s something like a bitter gleam
I like it
.
In your sightless imagination
this world is a wilderness for hunting
where you are a hunter in winter
always trying to close in on a single heart
.
You do not trust words
In your footprints as you have massacred every heart
I see a deep yearning for fear
I cannot stand it
.
Along the thin line you walk
the smell of blood sticks even to the snow
However far I move away from it
I can tell
.
You pull the trigger!
I die inside your words
.
Ryuichi Tamura
Japan
Translation: Takako Lento
.

viernes, julio 20, 2007

Antonio Tápies

















Ventana
La ventana
con vistas al desnudo
donde aún sobrenada un seno solitario,
se prolonga imposible la tristísima
longitud de una media abandonada,
y los gatos erráticos,
las pálidas botellas,
la lámpara encendida, moribunda señora,
en rigor para quién.

José Ángel Valente-España

jueves, julio 19, 2007

Benjamín Palencia




















El final

Mientras zarpa la nave y observa el muelle
ningún hombre conoce la canción que cantará al final
ni lo que pasará cuando esté atrapado, inmóvil, entre los rugidos
del océano sin posibilidad o esperanza de retorno, allá al final.

Cuando no haya más tiempo para podar las rosas
o acariciar el gato, y el crepúsculo que enciende el césped
y la luna llena que lo refresca no existan,
ningún hombre sabrá cómo reemplazarlos.

Cuando el peso del pasado se apoye en la nada
y el firmamento sea apenas una luz en el recuerdo
y las historias de cirrus y cúmulus lleguen a su término
y las aves permanezcan suspendidas en su vuelo,
ningún hombre sabe lo que le espera, o la canción que cantará
cuando la nave donde viaja entre a lo oscuro, allá al final.

Mark Strand-U.S.A
Traducción por Juan Sanchez-Pelaez

miércoles, julio 18, 2007

George Struikelblok















las cosas que se acumulan en cada palabra


las cosas que se acumulan en cada palabra
sobran
así como falta la palabra única
para esta cosa irrepetible
de manera que para restituir el equilibrio
entre aquello que sobra y esto que falta
en stock
acaso resulte preciso
realizar un nuevo pedido
en demanda de otro lenguaje
y de otra realidad


E. F. Iancilevich-Argentina

martes, julio 17, 2007

Carmen Jimenez























Sed de espacio

Daré mi vida por la torre
en que duerme la princesa.

No pido más.
Diminuto es el lugar
donde reposa mi deseo
y desprecio
los caminos que tejen el bosque de oro
de los avaros.
Un sueño me desvela
unos ojos cerrados me dan la luz,
a mí,
que no conozco el agua que baña
a los dichosos
que no he visto las tierras lejanas
donde suenan los tambores más dulces.

Daré mi vida por la torre
en que duerme la princesa.

María Clemencia Sánchez-Colombia

lunes, julio 16, 2007

Esteban Vicente


















Entre los ramos

Hay un olor a flores
cortadas en el campo;
con olor a chinitas salvajes
van a verlos y el sudor las abrillanta.
Es octubre y lastima la resolana
entre los fresnos y el aire está tan quieto
y es tan azul allá a lo lejos...
Es domingo y yo no tengo dónde verte.
Sólo esta palabra como un fruto
entre los ramos y este olor salvaje
que regresa, desde chicos ajenos
y mujeres gordas
con pañuelos.

María Teresa Andruetto-Argentina

domingo, julio 15, 2007

Djanira















Bilongo por Babalú

En las cuatro esquinas
tres velas y siete quilos
hilos negros y rojos
imanes, gajes, cocos rotos
un sapo abierto a sol y sal
temporal que obstina y mata,
una manta de saco
una mancha de sangre
un San Lázaro negro
porros de Babalú Ayó
uno blanco uno prieto
rectos zancos por muletas
una orqueta, un escrito
una piedra, un canto

Ialé Moyuba
que suba Babalú Ayó que suba

Mayuba Ailó
que suba Babá que suba.

En las cuatro esquinas
velas, quilos
hilos, sacos, cocos y gajos
sapos, piedras y canto

Ialó Moyuba
que suba Babalú que suba.

Roberto Reytor-Cuba

sábado, julio 14, 2007

Henri Emile Benoit Matisse
















El hedonista

Tenía un roscón de Reyes llamado La Vida,
del que comía a todas horas, buscando el regalo escondido
en su masa tan dulce.
Es bella la vida, decía, mas yo
no la hubiera elegido,
y seguía comiendo
de su roscón de Reyes, que casi despreciaba.
Mas a veces
le quedaba un pedazo pequeño en la mano,
que deshacía
con ávidos dedos: ¿Quién me lo dio? ¿Qué contiene?
Pero tan sólo
veía la dorada superficie de dulces migas sin fondo
misterioso, sin contenido
oscuramente profundo que hubiera podido indicarle
una verdad.
(No quiso
utilizar el microscopio que a mano tenía para tales
experiencias.
Temía las verdades profundas porque son
peligrosas.)
De modo
que seguía comiendo el dulce pan de sus días,
preguntando siempre
a la vida por su regalo,
sin hallarlo jamás entre el fino pastel sabroso.

Angélica Becker-Austria

viernes, julio 13, 2007

Jackson Pollock




















Falsa poética (El enemigo)

No sueño ya con este espacio neutro, el de la palabra
y no he podido ver sino lo que pertenece ahora
a los recuerdos, en la otra banda de lo corporal.

Digo entonces: ¿qué será de mí cuando termine la noche
y qué es lo que soy en ella, esto que contemplo
y ríe insoportablemente?

(En un peldaño oscuro del lenguaje o en el fondo del pozo
como en una frágil estrategia de las apariencias, mis sentidos
son sólo estos sentidos fijos en la bóveda,
y mi lengua es ahora la del enemigo).

Jorge Frisancho- España

jueves, julio 12, 2007

A.Luengo Contreras






















La cogida y la muerte


A las cinco de la tarde.
Eran las cinco en punto de la tarde.
Un niño trajo la blanca sábana
a las cinco de la tarde.
Una espuerta de cal ya prevenida
a las cinco de la tarde.
Lo demás era muerte y sólo muerte
a las cinco de la tarde.

El viento se llevó los algodones
a las cinco de la tarde.
Y el óxido sembró cristal y níquel
a las cinco de la tarde.
Ya luchan la paloma y el leopardo
a las cinco de la tarde.
Y un muslo con un asta desolada
a las cinco de la tarde.
Comenzaron los sones del bordón
a las cinco de la tarde.
Las campanas de arsénico y el humo
a las cinco de la tarde.
En las esquinas grupos de silencio
a las cinco de la tarde.
¡Y el toro, solo corazón arriba!
a las cinco de la tarde.
Cuando el sudor de nieve fue llegando
a las cinco de la tarde,
cuando la plaza se cubrió de yodo
a las cinco de la tarde,
la muerte puso huevos en la herida
a las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
A las cinco en punto de la tarde.

Un ataúd con ruedas es la cama
a las cinco de la tarde.
Huesos y flautas suenan en su oído
a las cinco de la tarde.
El toro ya mugía por su frente
a las cinco de la tarde.
El cuarto se irisaba de agonía
a las cinco de la tarde.
A lo lejos ya viene la gangrena
a las cinco de la tarde.
Trompa de lirio por las verdes ingles
a las cinco de la tarde.
Las heridas quemaban como soles
a las cinco de la tarde,
y el gentío rompía las ventanas
a las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
¡Ay qué terribles cinco de la tarde!
¡Eran las cinco en todos los relojes!
¡Eran las cinco en sombra de la tarde!

Federico Garcia Lorca-España

miércoles, julio 11, 2007

Alex Pla






















Composición de lugar

no me quedan lugares

(hay un sombrero boquiabierto
en el cuarto de huéspedes)


no tengo adónde ir

(un ángel disecado
cuelga de mi salón)


han helado mi casa

(un anciano merienda
momtruos en mi jardín)


dónde he puesto las llaves

(una loca me dice
que soy un policía)


Felipe Benítez Reyes-España

martes, julio 10, 2007

Sabine Liva Berzina






















Memoria de Electra

Soy un hombre.
He construido un templo
donde mi virilidad no tiene límites.
Cinco vírgenes me rodean
de día las desnudo al contemplarlas
de noche cubro sus cuerpos
con mi semen angustioso y renovado.
Esta necesidad
me viene de muy niño;
cuando intentaba soñar
me despertaban los gemidos
de mi madre y de su amante.
Pero soy un hombre.
Que nadie se atreva
a profanar mis reinos.


Mariela Dreyfus-Perú

lunes, julio 09, 2007

Rafael Canogar






















Canción para Juan Rulfo

En la orfandad
se acuna el silencio de las ruinas futuras
en este lugar que se llama tierra
por no tener un nombre todavía
sus habitantes
llevan en un ojo la luna de la muerte
en el otro un sol quemante
La voz
no nace de los labios
es la huella profunda del silencio
Silencio es el nombre de este paraje
fulano es el nombre de todos
y piedra o ceniza
los nombres que tendremos en la nada

hay una geografía con huellas de ausentes
los árboles talados se deshojan
en algún recodo de la eternidad
y cubren de hojarascas las calles del siglo
El viento pasa sordo sin decir nada
todo es un rumor imponente como la medianoche
más no todo comienza aquí ni termina
en esta geografía.

Álvaro Marín-Colombia

domingo, julio 08, 2007

Pablo Ruiz Picasso





















El heroe y su relacion con la heroína (I)

A ella la conocí en un bar: tocaba un grupo de trompetistas y la gente bailaba.
La gente giraba en torno como cuando se cae una botella: la vi deslizarse del
grupo y venir.
La gente bailaba como cuando una botella se rompe.
Bailamos hasta el amanecer como si hubiésemos estado casados 25 años.
Escuché su historia:
-en la puerta la esperaba un caballo y una llanura
-en su casa su esposo la devoraba.
Grité que era mía y partimos en mi barco.
Pero el corazón me saltaba con el ruido del mar.
Y el corazón me saltaba mirando la luna.
Y el corazón me saltaba cuando nos batíamos a cuchilladas.

Oswaldo Chanove-Perú

sábado, julio 07, 2007

Eduardo Arroyo




















[Y qué sucede]
.
.
Y qué sucede
si de pronto un día
te das cuenta de que todo es mentira,
y no sabes si meterte a loca
............................................. a puta
...................................................o a suicida,
o arrancarte el alma
.................................y sentarte en una silla
y ya
..........medio gilipollas,
ver cómo pasa la vida
......................................¿Usted qué haría...?
.
.
Belén Reyes
España
.

viernes, julio 06, 2007

Mario Marini














Contra el cielo

Recobras la cabeza. La hundes en la piedra con el mismo estupor con que en las noches los microbios ejercitan su danza en el borde de una vieja medalla. Cuentas hasta diez, suspiras con los pulmones de otro y robas un pan que ardía sobre un campo de cieno. Te lo llevas a la boca como si nadie estuviera observando ese recorrido fantasma de tu gloria en pena. Burlas al burlador y sigues tu camino de astro desesperado entrando sin remedio y sin tacha al agujero de su perdición. Todo se reconcilia en tu contra y tratas de pronunciar una palabra que te salve de la suerte echada. Insistes en evitar que tus ojos tropiecen con los torsos desnudos de las estatuas de sal. Recobras la cabeza. La hundes en el agua y respiras. La hundes en el aire y te ahogas. No la hundes en el fuego porque una chispa de aire y agua amenaza con denunciar tu desespero ante el justo tribunal de los casos perdidos. Ya no sabes qué hacer. A dónde ir después de tantas madrugadas cayendo a la misma pueril escarpadura. Quizás seguir cayendo hasta que encuentres la roca que detenga tu rostro antes de estrellarse contra el cielo.

Alberto Rodríguez Tosca-Cuba

jueves, julio 05, 2007

Antonio Clavé






















Ciudades

Quien visita mis ciudades
las halla fortificadas por murallas de sueños.
Comala: muertos emparentan con muertos,
resucitados con resucitados.
En Luvina el aire seca la memoria
y el sol despelleja las ojeras del diablo.
Vine a Macondo porque me dijeron
ahí vive tu padre, un tal Realismo Mágico
Fulano al que apodan la Chingada.
En Gomorra pasada la media noche la fiesta sigue:
pericos de alas blancas, ninfas en la niebla
hombres dispuestos a jugarse el amor
la vida de un instante.
Sodoma: placer esquina con dolor.
Viajero, si vas de la región más transparente al Leteo
observa este muestrario de capitales de bolsillo.
Háblame de Troya y de los últimos días de Pompeya,
de Tunja, Ciudad de los Poetas
de Bogotá la Horrenda, de México la Infame.
Planos de ciudades a las que el que entra no sale.
Migajones de pan devorados por las hormigas.

Margarito Cuéllar- México

miércoles, julio 04, 2007

Miquel Barceló


















El viento, el viento alto

El viento, alto en su elemento
Me hace más solo -no me estoy
Lamentando, él se tiene que lamentar.

Es un sonido abstracto, insondable
venido del elusivo fin del mundo.
Profundo es su significado.

Me habla el todo inexistente en él,
Cómo la virtud no es un escudo, y
Cómo la mejor es estar en silencio.

Fernando Pessoa- Portugal
Versión de Rafael Díaz Borbón

lunes, julio 02, 2007

Yoko Hara






















El Jugador

Habitaba un infierno íntimo y clausurado,
sin por ello dar muestras de enojo o contrición.
En el club le envidiaban el temple de sus nervios
y el supuesto calor de una hermosa muchacha
cariñosa en exceso para ser su sobrina.
Nunca le vi aplaudir carambolas ajenas
ni prestar atención al halago del público.
No se le conocía un oficio habitual,
y a veces lo supuse viviendo en los billares,
como una pieza más imprescindible al juego.
Le oí decir hastiado un día a la muchacha:
Sufría en ocasiones, cuando el juego importaba.
Ahora no importa el juego. Tampoco el sufrimiento.
Pero siento nostalgia de mi antigua desdicha.
Al verlo recortado contra la oscuridad,
en mangas de camisa, sosteniendo su taco,
lo creí en ocasiones cifra de cualquier vida.
Hoy rechazo, por falsa, la clara asociación:
no siempre la existencia es noble como el juego,
y hay siempre jugadores más nobles que la vida.

Carlos Marzal-España

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Directorio de Blog Blogarama - The Blog Directory Listed on Blogwise Blogs México  Bitacoras.com blog search directory Listed in LS Blogs Eu estou no Blog List Web Blog Pinging 
Service
directorio de weblogs. bitadir
Literature blogs Top Blogs

<!-- the ageless project -->

BlogRankings.com
Search this site powered by FreeFind

referer referrer referers referrers http_referer