<$BlogRSDUrl$>

Cada mirada estrena el mundo

viernes, octubre 31, 2008

Jimena Marín de Diaz






















Poema Qué Comienza Y Da Fin Cuando Ella Mira Un Precipicio Azul De Tinta
.
(¿Qué comienza y da fin cuando ella mira un precipicio azul de tinta?)
.
Y habiendo estado tras las rejas
de las albas sometida, cavara
ahora entre tus carnes
las rodajas, el vértice mordaz
arremangada, abriendo
el paraíso en tus partículas
bajo la lluvia casta de las aguas.
Hembra de qué playa te buscara
en tus navíos y en trenes
recorriera aquel fulgor
bajo la niebla, pesada
y conyugal sobre tu cuerpo
acariciando hambrienta
en la lujuria de este sol
que jubiloso
me hace recibir de pronto
tanta gracia.
.
María Baranda
México
.

jueves, octubre 30, 2008

Eugène Henri Paul Gauguin























Día de mar en el viento

Día de mar en el viento, construido
Con sombras de caballos y de plumas.

Día de mar en mi cuarto -cubo
Donde mis gestos sonámbulos se deslizan
Entre animal y flor como medusas.

Día de mar en el viento, día alto
Donde mis gestos son gaviotas que se pierden
Girando sobre las olas, sobre las nubes.

Sophia de Mello Breyner Andresen-Portugal
Versión de Diana Bellessi

miércoles, octubre 29, 2008

Matisse























MATISSE
.
Lo que estos colores
nos
reclaman
es sólo una palabra:
gracias.
.............Nunca
los frutos llegaron
a la boca
tan frescos. Nunca
la desnudez estuvo
al alcance de la mano
tan desnuda
y redonda, la inocencia
tan cerca
de la luz que viene del ojo
de los cristales. Y nunca
el verde fue tan húmedo
y tan suave, la sangre
tan roja, el azul
tan maduro, tan lavado y tan limpio
de las impurezas
que a veces
le cubren
el perfil. Y tampoco nunca
el rosa
fue más rosado, como si el mundo
fuese sólo
un botón de esas flores
que o no se desmayan
o no se marchitan
o, simplemente,
nunca se deshojan. Y nunca
una golondrina
encontró
lugar más abrigado
donde hacer su nido
.
Albano Martins
Portugal
Traducido por Jesús J. Barquet

martes, octubre 28, 2008

Oscar Dominguez





















Quiero ver el mundo

Yo quiero yo quiero yo
Yo quiero yo quiero yo
Yo quiero yo quiero yo

Quiero ver la salida del sol en Africa
Bailar capoeira en Bahía
Tomar tequila en Nuevo Méjico
Y caipiriña en Río
O con un velero ir a la isla de Pascua
Aterrizar con una avioneta en la playa
De las islas Marquesas de Brel
En vez de quedarme en casa aburrido

Quiero ver la puesta de sol en Cusco
Bailar el tango en Buenos Aires
El blues de Memphis hasta Nueva Orleans
Oh tengo tantas ganas de ver el mundo
Quiero escuchar el fado de Rodríguez
Y el busuki de Dalares
O escuchar el bandoneón de Piazzola
Cuando cae la noche

Hay un impermeable conmigo
Sentado en una terraza
Sin embargo un impermeable te hace soñar
Que es el verano

Yo quiero yo quiero yo
Yo quiero yo quiero yo
Yo quiero yo quiero yo
Yo deseo yo deseo tanto ver el mundo

Quizás los bordes de Saint-Laurent
Para que con Charlesbois en Quebec
Pueda celebrar a lo grande
Con Nougaro quiero ir a Toulouse
Para escuchar en un club de jazz el blues
O despepitarme por Michel Jonasz
Como si el Escalda fuera el Sena

Quiero ver la puesta de sol en Cusco
Bailar el tango en Buenos Aires
El blues de Memphis hasta Nueva Orleans
Oh tengo tantas ganas de ver el mundo
Quiero escuchar el fado de Rodríguez
Y el busuki de Dalares
O escuchar el bandoneón de Piazzola
Cuando cae la noche

Hay un impermeable conmigo
Sentado en una terraza
Sin embargo un impermeable te hace soñar
Que es el verano

Yo quiero quiero yo
Yo quiero quiero yo
Yo quiero quiero yo
Yo quiero quiero yo
Yo quiero quiero yo
Yo quiero quiero yo

Johan Verminnen-Bélgica

lunes, octubre 27, 2008

Gustav Klimt

















SERPIENTES DE AGUA, DE GUSTAV KLIMT

También los colores
amanecen, también ellos
despiertan con los gallos
de la madrugada y cantan
la explosión del sol. Algunos
son agua pura. A otros
el pincel les confirió
el rubor que se esconde
en la nervadura
de ciertas hojas. Otros,
aún, festejan
el nacimiento
de la alegría. O del amor,
da lo mismo. O no sería él
una fiesta. Pueden
llamarle Judith,
Salomé: sólo dicen
los otros nombres
de la serpiente
.
Albano Martins
Portugal
Traducido por Jesús J. Barquet

domingo, octubre 26, 2008

Lyonel Feininger





















Place des Vosges

Futuro era el de antes, el del tiempo de mis quince años. Todas las noches me gasto las suelas de los zapatos caminando hasta la plaza Matriz, y me siento a esperar el futuro. Vení, comprá maníes con chocolate y sentate. Las mujeres que fuman ya me conocen. Yo no, todavía no me conozco. Y tampoco miro a nadie, ni a nada. Como maníes con chocolate. ¿Espera a alguien? Sí, al futuro. Respiro hondo, sentado del lado de la Catedral, de espaldas a la calle Sarandí. Todas las noches, soy asiduo y puntual. Sé que cuando el futuro aparezca, vendrá volando por atrás del Cabildo. Una ráfaga, y yo lo atraparé en mis pulmones y me llevará leve como en un globo, lejos de la plaza. La noche está fresca, llovió de tarde. ¿Y hoy, llegó? No, debe estar atrasado, viene de muy antes. Los maníes con chocolate me pesan como una piedra. Y me miro los zapatos, desamparados.

Alfredo Fressia-Uruguay

sábado, octubre 25, 2008

Jackson Pollock






















Contraelegía

Mi único tema es lo que ya no está
Y mi obsesión se llama lo perdido
Mi punzante estribillo es nunca más
Y sin embargo amo este cambio perpetuo
este variar segundo tras segundo
porque sin él lo que llamamos vida
....sería de piedra.

José Emilio Pacheco-México

viernes, octubre 24, 2008

Cezanne






















A Dieta

Me acosté sin cenar,
y aquella noche
soñé que te comía el corazón.
Supongo que sería por el hambre.
Mientras yo devoraba aquella fruta,
que era dulce y amarga al mismo tiempo,
tú me besabas con los labios fríos,
más fríos y más pálidos que nunca.
Supongo que sería por la muerte.

Amalia Bautista
España
.

jueves, octubre 23, 2008

Esteban Vicente





















Noche

Noche de hoja en hoja murmurada,
Blanca de mil silencios, negra de astros,
Con desiertos de sombra y luna, danza
Imperceptible en gestos quietos.

Sophia de Mello Breyner Andresen-Portugal
Versión de Diana Bellessi

miércoles, octubre 22, 2008

Van Gog






















Todo lo que dejamos atrás al avanzar comienza a perseguirnos. La variación
de las coordenadas produce un ruido amenazante de carros y caballos a mis
espaldas. Bienvenido pues el milagro de los semáforos si podemos dejar una
parte de nuestro pasado sangrando entre las ruedas de los automóviles.

Los comerciantes suben y bajan a mi paso los cierres de sus negocios. Una
cristalería, una
lavadora, un pantalón de punto.

Así debes sentirte, siempre en otra parte pero nítida, ajena y sonriente, como
un cartel de luz.

Sandra Santana
España
Blog
.

martes, octubre 21, 2008

Wassily Kandinsky
















Casida del sueño al aire libre

Flor de jazmín y toro degollado.
Pavimento infinito. Mapa. Sala. Arpa. Alba.
La niña finge un toro de jazmines
y el toro es un sangriento crepúsculo que brama.

Si el cielo fuera un niño pequeñito,
los jazmines tendrían mitad de noche oscura,
y el toro circo azul sin lidiadores
y un corazón al pie de una columna.

Pero el cielo es un elefante
y el jazmín es un agua sin sangre
y la niña es un ramo nocturno
por el inmenso pavimento oscuro.

Entre el jazmín y el toro
o garfios de marfil o gente dormida.
En el jazmín un elefante y nubes
y en el toro el esqueleto de la niña.

Federico García Lorca-España

lunes, octubre 20, 2008

Eduardo Úrculo





















LA VIEJA CHAMARRA AZUL DE PAPÁ
.
Ahora cuelga del respaldo de la silla de la cocina
donde me siento siempre, como colgaba
del respaldo de la silla de la cocina donde él siempre se sentó.

La pongo cada vez que entro,como él hacía,
sacudiéndose
la nieve de sus botas.

La pongo y me siento a oscuras.
Él no hubiera hecho esto.
Viene el frío pelado desde el hueso lunar.

Sus leyes eran un secreto.
Pero recuerdo el momento en que supe
que se iba trastornando dentro de sus leyes.

Estaba parado afuera del acceso a la cochera cuando llegué.
Tenía puesta la chamarra azul con los botones cerrados hasta arriba.
No sólo porque era una tarde calurosa de julio

sino se le veía en la cara—
como un niñito vestido por alguna tía desde temprano
para un viaje largo

en trenes helados y andenes con ventiscas
se sentaría derechito en la orilla de su asiento
mientras las sombras como dedos extendidos

sobre pajares dejados atrás
lo siguen aturdiendo
porque está viajando de espaldas.
.
Anne Carson
Canadá

domingo, octubre 19, 2008

Marc Chagall





















Corso

La banda de música le chasquea el lomo
para que siga dando vueltas
cloroformado bajo los antifaces
con su olor a pomo y a sudor
y su voz falsa
y sus adioses de naufragio
y su cabellera desgreñada de largas tiras de papel
que los árboles le peinan al pasar
junto al cordón de la vereda
donde las gentes
le tiran pequeños salvavidas de todos los colores
mientras las chicas
se sacan los senos de las batas
para arrojárselos a las comparsas
que espiritualizan
en un suspiro de papel de seda
su cansancio de querer ser feliz
que apenas tiene fuerzas para llegar
a la altura de las bombitas de luz eléctrica.

Oliverio Girondo-Argentina

sábado, octubre 18, 2008























LOS PROSCRITOS
.
Lo más original no fue el pecado
no la ira de Dios, ni la serpiente
sino aquella oración que se dijeron
al salir al exilio, temblorosos
con el sexo cubierto por vergüenza:
"amor no soy de ti, sino el principio".
.
Jorge Valdés Díaz-Vélez
México
.

viernes, octubre 17, 2008

Antoni Guansé























Vista Panorámica

"¡Hombre al agua!"
grita el arpón de Achab desde el pesquero
Marineros listos para el salvamento
gente en las orillas, a la espera

Un hombre en medio del mar,
en el mar tranquilo,
mira la ciudad
sencillamente desde otra
perspectiva


Gaetano Longo-Italia

jueves, octubre 16, 2008

Carlos Bardellini





















La poesía si es que existe

El poeta que no escribe escuchando su voz es un hombre acabado. El hombre que habla con las palabras de otros es un calco de su derrota. El poeta que piensa sólo en poesía cuando habla es un simulador que no sabe cómo colocar sus manos, el hombre que cierra los ojos es la imagen del sueño descubriendo su propia derrota. El poeta que quiere ser a todas horas poeta es un hombre mezquino tras un sendero de falsos prestigios. El hombre que sólo a veces se siente poeta es igual de mezquino, pero se sabe a salvo cuando descubre el pensamiento en fragmentos que retratan su vida con descaro. ¿Por qué quieres escribir de la soledad cuando no amas? ¿Por qué hablas de la vida si hace tiempo que estás muerto? El poeta que mira a otro lado es un libro abierto con la cobardía de su tiempo. El poeta que mira con los ojos abiertos encuentra al hombre midiendo el tiempo y la vida que se vislumbra a cada paso. El poeta que persigue su voz con el error de su sentimiento verá la luz aunque le llegue el silencio. El hombre que se retrata en silencio conocerá su afonía y su lamento, un grito que la poesía llenará de eco en cualquier momento. ¿Por qué entonces se huye del hombre como se huye de la poesía? ¿Por qué la poesía finalmente muestra la felicidad que no acontece? El que no escucha al poeta es un cuerpo a la deriva. El que no encuentra la vida, un poeta sin futuro con el semblante de un hombre perdido.
.
Kepa Murúa
España

miércoles, octubre 15, 2008

Benjamín Palencia






















Naturaleza muerta en otoño

un gusano en una pera en el peral
dos hojas marchitas en el peral
tres mirlos embriagados en el peral
pasa la mañana
la tarde también se va
el sol ya no se eleva
hacia el cielo azul ya no se eleva
pero rápido cae
detrás de los viñedos
detrás de los tantos viñedos

instantes después
el viento de otoño
se lleva primero los gusanos en la pera del peral
luego las dos hojas marchitas del peral
y -en un santiamén- a los tres mirlos embriagados del peral
un fresco olor a heno recién removido
sopla por los viñedos
por los muchos viñedos
hasta aquí
hasta nosotros

Dieter Berdel-Austria

martes, octubre 14, 2008

Salvador Dali






























Vi la muerte


Vi la muerte en sus ojos.


Él lo sabía.


La víspera escribió:
“Mañana es demasiado.”


Él lo vivía.


Entre sus manos
quedó prensada
la última mariposa.


Él lo hizo.


Vi la muerte en su rostro.


Él la llamó.


Bebí su alma.


Él me la dio.


Antes del amanecer las flores
se habían marchitado.

Arnoldo Kraus
México

.


lunes, octubre 13, 2008

Modesto Llamas Rojamaril





















nota acerca de las cartas de amor de Beethoven

pensá:
si Ludwig estuviera vivo, hoy,
recorrería la ciudad
en un convertible rojo.

levantando reventadas
neuróticas
ésas que andan sueltas por lo bulevares.

nosotros poseeríamos
una música como nunca antes soñó nadie.

y él
en su deportivo rojo
la capota baja
de aquí para allá
condenado por siempre jamás
a desencontrarse con su amada.

Charles Bukowski-E.U.A

domingo, octubre 12, 2008

Max Ernest



















Tras el pretil del muelle observo las pequeñas carpas, son miles, arre-
molinándose, tropel de músculos minúsculos, pero también, sin
medios para crear una corriente, haciendo de su unísono (girando, re-
plegándose,
entrando y saliendo al unísono de su unísono), haciendo de sí mismas
una corriente visual que no pueden mecer ni transportar en sus
diminutas fracciones las vueltas y revueltas del agua, los ciclos
con que las estelas de los barcos llegan por fin al muelle, allí donde
golpean una resistencia más honda, agua que parece romper contra
sí misma (tiene esas capas), una corriente real aunque en su mayor parte
invisible que envía a lo visible (las carpas) un movimiento
enflechado que impone cambio—
esto es la libertad. Esta es la fuerza de la fe. Nadie consigue
lo que quiere. Nunca vuelves a ser el mismo. El anhelo
es ser puro. Lo que obtienes es ser cambiado. Cada vez con más fuerza,
al hilo de minutos fulgurantes en los que el infinito se enhebra a sí mismo,
también el olvido, por supuesto, las réplicas de algo que sucedió
en el mar. Aquí, manos llenas de arena, dejando que se escurra
al viento, hecho un vistazo al pasar y digo ten, esto es
lo que he salvado, deprisa, tómalo. ¿Y si me pongo a escuchar
ahora? Escucha, no estaba diciendo nada. Fue sólo
algo que hice. No pude escoger las palabras. Soy libre para irme.
Por supuesto, no puedo regresar. No a esto. Nunca.
Es un fantasma posado en mis labios. Aquí: nunca.

,
Jorie Graham
US
Versión de Jordi Doce

sábado, octubre 11, 2008

Paul Klee























Tormenta

Maldije a la lluvia que,
azotando mi techo, no me
dejaba dormir.

Maldije al viento que me
robaba las flores de mis
jardines.

Pero tú llegaste
y alabé la lluvia.
La alabé cuando te quitaste
la túnica empapada.

Pero tú llegaste y alabé al viento,
lo alabé porque apagó
la lámpara.

Wu Kieng(China)

viernes, octubre 10, 2008

Nemésio Antuñez






















LA MUJER AL SOL
.
Ocurre solamente que el movimiento y el calor
Son como el calor y el movimiento de una mujer.
.
No es que exista ninguna imagen en el aire
Ni el principio o el fin de una forma:Hay un vacío.
.
Pero la mujer en un oro sin hebras
Nos quema con los cepillados de su traje
.
Y una disociada abundancia de ser,
Más categórica por lo que ella es-
.
Porque está desencarnada
Llevando los olores de los campos de estío,
.
Confesando el taciturno y aun así indiferente,
Invisiblemente claro, único amor.
.
Wallace Stevens
US
.

jueves, octubre 09, 2008

Roberto Diago





















Luna licantrópica

Los lobos vienen en la noche;
sus voces gruñonas invaden tus sueños,
sus aullidos de caza incitan.

En tus sueños sabes que nunca morirás.
Pero la constante de los lobos, lamento musical
comienza a romper tus sueños;
tornándolos realidad.

Súbitamente estás allí, mirando adentro de la luna licantrópica.
Observas cómo tu vida es devastada por el brillo de la luna.

Consideré que mi vida sería diferente
Te recuerdas hablando ebrio a los lobos que te miraban,
Tan distintos a lo que parece.

Me detengo y pienso, quizás, mis sueños fueron desperdiciados.
Pero de noche aún sueño que los lobos vendrán a mi
y nos reuniremos durante una luna licantrópica
y mis sueños se irán lejos de nuevo
y Dios es clemente.

Fred Bigjim-Alaska

miércoles, octubre 08, 2008

Magritte























Pequeño Y Triste Petirrojo

Oscar Wilde llevabauna gardenia en el pico.
Color gris, color malva en las piedras y el rostro,
más azul pedernal en los ojos, más hiedra
en las uñas patricias, ebonita en las ingles de los faunos.
No salgáis al jardín: llueve, y las patas
de los leones arañan la tela metálica del zoo.
Isabel murió, y estaba pálida,
una noche como ésta.
Hay orden de llorar sobre el bramido estéril de los acantilados.
Un violín dormirá? Unas camelias?
Y aquel pijama rosa en pie bajo la lluvia.

Pere Gimferrer
España

martes, octubre 07, 2008

Patrick Heron





















Esmalte

El destino me hace rodar. A veces como un huevo. A veces me
zarandea con sus zarpas por la pendiente. Grito. Me resisto.
Empeño todo mi jugo. No debería hacerlo.
El destino puede apagarme, eso ya lo he sentido. Si

el destino no nos animara, estaríamos muertos en el acto.
He vivido días y días con el tremendo pavor de que el sol
nunca más habría de salir. De que aquel fuera mi postrer día.
He sentido cómo la luz se escurría de entre mis manos, y si

no hubiera tenido suficientes monedas en mi bolsillo y la
voz de Metka no fuera lo suficientemente dulce y amable y
concreta y real, el alma se me hubiera escapado del cuerpo como alguna

vez lo habrá de hacer. Con la muerte hay que ser amable.
El hogar es de dónde venimos. Permanecemos vivos un instante.
Mientras el esmalte se está secando.

Tomaž Šalamun-Eslovenia

lunes, octubre 06, 2008

Paul Klee




















La imperfección es la cima

Sucedía que era preciso destruir y destruir y destruir,
Sucedía que sólo a ese precio existe salvación.

Romper la faz desnuda que aparece en el mármol,
Golpear toda forma, toda belleza.

Amar la perfección porque ése es el umbral,
Y negarla tan pronto se conoce, olvidarla a su muerte,

La imperfección es la cima.

Yves Bonnefoy
Francia

domingo, octubre 05, 2008

Cruzeiro Seixas





















Clima de los brotes

Por aquí pasó Ícaro.
Acampó bajo las hojas lívidas,
inhaló el aroma del fuego
en las alcobas del verdor, en los brotes suaves.
Agitó, sacudió el tronco, buscó refugio,
plegó sobre sí las alas cual tienda de campaña.
Embriagóse luego y echó a volar?

Pero no se abrasó —aún no— Ícaro.

Adonis-Siria

sábado, octubre 04, 2008

Juan Miró






















Para un niño enfermo
.
En la casa paterna
tú rondabas silencioso
como un gato.
.
Sabías el nombre, pero
no la realidad del dolor.
Separado de tus compañeros
en tus mejillas afiladas
palidecían las rosas.
.
Nacido de mi alma,
flor de la vida,niño amigo.
Es tuya esta última
lágrima mía
que no puedes ver.
.
Umberto Saba
Itália
Traducción: Hugo Gutiérrez Vega

viernes, octubre 03, 2008

Arpad Szenes




















Hexagrama 57, lo suave, el viento

Porque lo más blando compone a lo más duro.
Y es el aire al fin o el agua, que es aire, lo que somos.
Mi nombre es aire, oxígeno puro,
y cuando lo pronuncio, sólo sale aire entre mis labios.
Y las miradas, las nuestras, tejen en el aire
su camino sinuoso o recto o fatal,
porque son eso, caminos de aire entre los aires.
Y las nubes y las olas y los pasos
y los abrazos y el deseo,
son sólo recorridos que hace el aire,
líneas, geometría pura en el espacio.
Y mi amor es aire que se extiende.
Y mi desamor aire que se comprime.
Y las sonrisas, heridas que abrimos al aire.
Y las lágrimas, senderos que hollamos.
Y este poema es tan sólo aire y aliento respirado,
no por mí, sino por otros, por todos los demás.
Porque lo más blando compone a lo más duro.
Y es el aire al fin o el agua, que es aire, lo que somos.

Pilar González España
España

jueves, octubre 02, 2008

Picasso





















ERÓTICO
..
Tú la avispa y yo la rosa;
Tú el mar, yo la escollera;
En la creciente radiosa
Tú el Fénix, yo la hoguera.
Tú el Narciso y yo la fuente,
En mis ojos tú brillando;
Tú el río y yo el puente;
Yo la onda en mí nadando.
Y tú el sol y la sal
Y en los labios el caudal
Del rumor meciendo el juego.
Yo el pájaro y el cielo
Azul cruzando su vuelo,
Como el alma atiza el fuego.
.
Marguerite Yourcenar
Bélgica
Traducción: Silvia Barón-Supervielle
.

miércoles, octubre 01, 2008

Ljubow Popowa






















Decir des-ir

Escribe camaleón —y camaleón
no encarna en su palabra pero encarna.
Animal de lo mismo en lo mismo
oculto, ser otro siempre otro aun otro,
escribe camaleón en lo que escribe,
incluso en lo que calla. La escritura
¿se disfraza —espejo sin memoria—
en aquello que refleja? Sí en sí
o mancha de piel en la piel del mundo,
cara sin cara y sin embargo rostro
de cosa en cada cosa, ser ausente
y ser de cada ser, se desescribe:
desdice, al disfrazarse de escritura,
que dice su decir, caleidoscopio:
diáspora de tiempo vertical, calca
de página en la página sin página.
¿Camaleón se devora en qué fisura,
en qué real más real que su palabra?

Felipe Vázquez-México

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Directorio de Blog Blogarama - The Blog Directory Listed on Blogwise Blogs México  Bitacoras.com blog search directory Listed in LS Blogs Eu estou no Blog List Web Blog Pinging 
Service
directorio de weblogs. bitadir
Literature blogs Top Blogs

<!-- the ageless project -->

BlogRankings.com
Search this site powered by FreeFind

referer referrer referers referrers http_referer