<$BlogRSDUrl$>

Cada mirada estrena el mundo

viernes, noviembre 30, 2007

Salvados Dali


















Mar eterno

Digamos que no tiene comienzo el mar
Empieza donde lo hallas por vez primera
y te sale al encuentro por todas partes

José Emilio Pacheco-México

jueves, noviembre 29, 2007

Herminia Arrazola Moreno












CAJAS

.
Lo diría una indígena y tendría razón.
“Ustedes tienen la vida organizada en cajas.
Nacen y les dejan en una cajita,
su casa es una caja, y las habitaciones
son cajas más pequeñas.
Suben a la casa en una caja,
bajan a la calle en una caja.
Viajan en una caja.
Duermen y hacen el amor sobre una caja.
A través de una caja ven el mundo.
Cambian de casa: lo meten todo en cajas.
Y cuando mueren
les introducen también en una caja.
Los Bancos y las Cajas tienen caja,
los establecimientos tienen y hacen caja.”
Todo está hecho para que encajemos.
Nos encajan la vida.
Algunos no encajamos, y nos desencajamos.


Ángel Guinda
España

.

miércoles, noviembre 28, 2007

Rafael Ruza



























Cansancio

Sentada es como si bebiera largos tragos de playa,
pócimas de tonterías y me cortase las uñas,
sin compañía. Es un cuento más, una residencia
cara. Piso el suelo con bocados de ansiedad
y me lleno de reliquias el cuerpo, salgo
asustando. Repito en larguísimo silencio
abulias y taconeo deslizándome sin prisa
por las avenidas buscando un no sé qué, aquello
que no se nombra porque no se sabe y acapara
gran parte del día ponerme bajo una sombra.
La que sea, a estas alturas elijo la que sea.

Concha García-España

martes, noviembre 27, 2007

Manuel Boix













[TANTO SER DIVERSO...]
.
.
Tanto ser diverso (tantos dioses y demonios
éste más ávido que aquél) es un hombre
.
(tan fácilmente uno se esconde en otro;
y, no obstante, cada uno, siendo todos, no escapa de ninguno)
tumulto tan vasto es el deseo más simple:
tan despiadada mortandad la esperanza
más inocente (tan profundo el espíritu del cuerpo,
tan lúcido eso que la vigilia llama sueño)
.
tan solitario y tan nunca el hombre solo
su más breve latido dura un año terrestre
sus más largos años el latido de un sol;
su más leve quietud lo lleva hasta la estrella más joven)
.
¿Cómo podría ese tanto que se llama a sí mismo Yo
atreverse a comprender su innumerable Quién?
.
E.E.Cummings
US
Traducción: Octavio Paz
.

lunes, noviembre 26, 2007

jeremie iordanoff


















Vamos, no llores

Vamos, no llores...
La infancia se ha perdido.
La juventud se ha perdido.
Pero la vida aún no se ha perdido.


El primer amor ya pasó.
El segundo también pasó.
El tercer amor pasó.
Pero aún continúa vivo el corazón.


Perdiste a tu mejor amigo.
No realizaste ningún viaje.
No posees tierra, ni casa, ni barco,
pero tienes un perro.


Algunas duras palabras
en voz tenue, te golpearon.
Esas, nunca, nunca cicatrizan.
Sin embargo, ¿existe el humor?


Carlos Drummond de Andrade-Brasil

domingo, noviembre 25, 2007

William Blake



PROVERBIOS DEL INFIERNO
.
En época de siembra aprende, en la cosecha enseña y en el invierno d´sfruta.
.
Lleva tu carro y tu arado sobre los huesos de los muertos.
El camino del exceso lleva al palacio de la sabiduría.
.
La prudencia es una solterona rica y fea a quien la incapacidad hace la corte.
Quien desea y no actúa engendra pestilencia.
.
El gusano cortado al arado perdona.
.
Sumergid en el río a quien ame el agua.
.
El necio no ve el mismo árbol que ve el sabio.
Aquel cuya faz no irradie luz nunca será una estrella.
.
La eternidad está enamorada de los frutos del tiempo.
La abeja laboriosa no tiene tiempo para la tristeza.
Las horas de la locura las mide el reloj; pero las de la sabiduría, ningún reloj podrá medir.
.
Todo alimento sano se atrapa sin red ni trampa.
Emplea número, peso y medida en año de escasez.
.
No hay pájaro que vuele muy alto si lo hace con sólo sus alas.
.
Un cuerpo muerto, no venga injurias.

.
El acto más sublime es poner a otro ante ti.

.
Si el necio persistiera en sus necedad se tornaría sabio.
La necedad es la capa de la bellaquería.
La vergüenza es la capa del orgullo.

.
Las prisiones están construidas con piedras de ley;
............................los burdeles con ladrillos de la religión.

.
La altivez del pavo real es la gloria de Dios.
La lujuria del chivo es la generosidad de Dios.
La cólera del león es la sabiduría de Dios.
La desnudez de la mujer es la obra de Dios.

.
El exceso de pena ríe; el exceso de alegría llora.

.
El rugido de los leones, el aullido de los lobos, el fragor de la tempestad
marina, la espada aniquiladota, son porciones de la eternidad

demasiado grandes para el ojo humano.
.
El zorro condena a la trampa, no a sí mismo.
.
Las alegrías fecundan; las penas dan fruto.

.
Que el hombre vista la melena del león y la mujer el vellón de la oveja.
El pájaro el nido, la araña su tela, el hombre la amistad.

.
Tanto el necio sonriente y egoísta como el necio ceñudo y
malhumorado serán tomados por sabios así que sean bastón de mando.

.
Lo que ahora está comprobado, antes sólo fue imaginado.

.
La rata, el ratón, el zorro, ven las raíces; el león, el tigre, el caballo,
el elefante ven los frutos.

.
La cisterna contiene; el manantial desborda.
Un pensamiento llena la inmensidad.

.
Anda siempre dispuesto a decir lo que piensas y el ruin te evitará.

.
Todo aquello en lo que sea posible creer es una imagen de la verdad.

.
Nunca perdió el águila tanto tiempo como cuando se rebajó a aprender del cuervo.

.
El zorro provee para sí mismo; pero al león le provee Dios.
Piensa por la mañana, actúa a mediodía, come al anochecer, duerme por la noche.
Quien ha sufrido tus imposiciones, te conoce.
Como el arado sigue a las palabras, Dios recompensa las plegarias.

.
Los tigres de la ira son más sabios que los caballos de la instrucción.

.
Espera veneno del agua estancada.

.
Nunca sabrás lo que es suficiente sin antes saber lo que es más que suficiente.

.
¡Escucha los reproches del necio! ¡Son un título de realeza!
Los ojos del fuego, la nariz del aire, la boca del agua, la barba de la tierra.

.
El débil en coraje es fuerte en astucia.
El manzano nunca pregunta al haya cómo ha de crecer;

tampoco el león al caballo sobre cómo obtendrá la presa.
Quien recibe agradecido, dará copiosas cosechas.

.
Si antes otros no hubiesen sido necios, nosotros lo seríamos ahora.
El alma, de la dulce gozo, nunca podrá ser mancillada.
Cuando ves un águila, estás viendo una porción del genio.
¡Levanta la cabeza!Igual que la oruga elige las hojas más agraciadas
para depositar sus huevos, así el sacerdote dejará caer su
maldición en los goces más hermosos.

.
Crear una florecilla es labor de siglos.

.
La condena estimula, la bendición relaja.

.
El mejor vino es el más añejo; la mejor agua, la más nueva.
¡Las oraciones no aran! ¡Los elogios no cosechan!
¡Los goces no ríen! ¡Las penas no lloran!
La cabeza sublime, el corazón pathos; los genitales belleza; manos y pies proporción.
Como el aire al pájaro o el mar al pez, así el desprecio para el despreciable.
El cuervo quisiera que todo fuese negro; el búho, que todo fuera blanco.

.
La exuberancia es belleza.

.
Si el león recibiera consejos del zorro, se volvería astuto.

.
El progreso traza caminos rectos; pero los tortuosos caminos
sin progreso son los caminos del genio.

.
Antes mata a un niño en su cuna que alimentes
deseos que no se queden sin realizar.

.
Donde no está el hombre, la naturaleza es estéril.

.
La verdad nunca puede ser dicha de modo que sea entendida y no sea creída
.
.............................................¡Suficiente! o Demasiado.
.
William Blake
Inglaterra
Traducción: José Luis Palomares

sábado, noviembre 24, 2007

JMS















Género


Desde un tiempo antiguo hasta hoy,
cuando un hombre me toma de la mano,
saltan dos recuerdos guareciendo
la secreta alegría de mi sangre:
la pelvis de la mujer es más ancha que la del hombre,
en función de la maternidad.
El Osvaldo Bonitao está saltando el muro de doña Gleides.
La primera, la saqué de un libro de anatomía,
la segunda, de un cuchicheo de María Vilma.
¡Oh! ¿por tan poco me incendiaba?
Yo estoy hecha de paja,
¿mujer que los griegos despreciarían?
Yo soy de barro y loca.
Soy barroca.

Adélia Prado-Brasil

viernes, noviembre 23, 2007

nicki jaine














BLACK AND WHITE MAN IN A COLOURFUL ROOM
.
the brilliant dull poet
enters the room
.
the chamber is brimming with tension
silken girls on beanbags of rough cloth
molding each other’s bodies with skillful fingers
.
the brilliant dull poet
takes a folder from his bag
a resounding silence ensues
.
he reads: it rains and rains
but an umbrella doesn’t help
because it is raining from below
from inside the earth
some say the earth is crying
I don’t believe that
to my mind it’s pissing on people
.
the flickering flame of the candle glowing in the window
brilliant dull poet measures up with a jaded glance
his young and lusty audience and the cozy room
where the pot smoke curls beneath the ceiling in cheerful streams
and patterns
.
and takes his umbrella and goes
today he must still arrive
he’s unsure
where or why
.
but he knows he must
.
not many know that
.
Jurgen Rooste
Estonia
Translation: Eric Dickens
.

jueves, noviembre 22, 2007

Gerardo Rueda





















Autobiographia Literaria


Cuando era un niño
jugué para mí solo en una
esquina del patio del colegio:
solo.

Odiaba las muñecas
y los juegos, los animales no
eran amigables y los pájaros
volaban lejos.

Si cualquiera me miraba
me escondía tras de
un árbol y gritaba “soy
un huérfano.”

¡Y aquí yo soy el
centro de toda la belleza!
¡Escribiendo estos poemas!
¡Imagina!

Frank O’Hara-U.S.A

miércoles, noviembre 21, 2007

Joan Miró

Joan Miró














directo del blog Shift of Outlines

MIRO de Rafael Alberti

.
OH la O
de Miró
Todo en el mundo es O
La línea se dispara
................................recta
........................................curva
................................................. zig-zag

La mano queda
aunque se va
........................Punto

Todo en el cielo es punto
........................Oh noche puntuada
.......................................Música celestial


Signos
.........Persiste el OJO
.........................Mujer
Te enamoro y escribo
con pájaros y estrellas
priapillos alados
...................patas de araña
...................duendes
...................rasgos de peces y centellas


...................TU
............AEIOU
...................YO
............AEIUO

Claro de luna
................blanco
...........................azul
...................................verde
.............................................amarillo
..........................................................malva
....................................................................negro
.............................................................................morado


El rocio matinal no está mojado
............................................Flor
Un fantasma cornudo
........................................ una sirena
Canta un color que escala otro color

El hilo-de-la-virgen se entrelaza
con la baba-del-diablo
Nada está fijo
.....................Vuela

El sueño se ha escapado del sueño
....................................................Niño
................Pinta los muros al volver de la escuela
Sin edad el diseño
Ladra un perro a la luna
Sale un sol asombrado
Mira un nuevo planeta escrito
..........................................desvelado

Algo va a suceder

Oh la O
de MirÓ
Todo en la noche es O
..........................................Montroig

..........................................Ver

Un cometa de un ojo va a parecer.

martes, noviembre 20, 2007

Wassily Kandinsky















Copia Fiel


No fueron suficientes las piedras que recogí
para marcar este territorio.
Además, la madera que señalaste guardar para el fuego
nunca calentó el hogar y la cama continuó tan blanca
y abierta como hasta ahora.
Todo este trabajo fue en vano porque los días continuaron
envejeciendo en sí mismos.
Pero lo que resultó verdaderamente inútil
fue el animal que me ordenaste domesticar:
esta bruta representación que come de mí
para alimentarte cada noche.
Después de la luna comienzo a dar vueltas en redondo
y golpeo ceremonialmente el lomo contra los bordes.
Así voy al apetito de mi memoria donde hay un día
idéntico a éste, un día con un tipo contando las piedras
apiladas junto a la leña, al mismo tiempo que acaricia
a un animal cuarentón que habla raro
y que dice resultarle familiar
tu voz cuando te escucha.

Ricardo Costa-Argentina

lunes, noviembre 19, 2007

Juliao Sarmento
















LISBOA
.
Quisiera en realidad defenderme del tiempo
que no estuve con el océano,
colgada de las piedras
y tus barandillas tan azules,
amando las palomas
que beben en los charcos del Chiado.
Quisiera, Lisboa,
Cometer todos los pecados capitales
en tus calles,
tener el corazón montado en cada tranvía,
latiendo en sus dulces asientos de madera.
Quisiera todos los veranos
desde el puente de tus ojos,
encontrar tus fantasmas
en cada café donde me invitaste
a conocer el pasado de tus noches,
vestirme en vez de alcoba
de tus barcos en mis sábanas,
hacer el amor en tu abandono
y bailarte en el olvidado color de los fados.
Dormitar junto a Pessoa
porque se marchó y no escondió su sangre.
Y fingir, fingir que te he soñado
pero que te siento verdad
por lo mucho que me heriste.
.
Pilar Sanabria
España
.

domingo, noviembre 18, 2007

Richard Hamilton


















El poema

Palabras que vacilan
en el paladar
dudas
en el cielo de la boca


Gustavo Adolfo Garcés-Colombia

sábado, noviembre 17, 2007

Joan Miró















Viniste al fin
.
Viniste al fin, y por eso
dejé ir a las libélulas
que conservaba cautivas
entre mis cinco dedos
este atardecer de otoño
.
Yosano Akiko
Japón
.

viernes, noviembre 16, 2007

Joan Miró





















Sobre la vida sencilla

Es sencillo dejarse llevar:
el arrullo entibia mi frente, el roce de la piel.
Es tan sencillo no operar, no funcionar,
marcar los espacios en blanco
como quien teclea un número que está al otro lado.

Alfonso García Villalba-España

jueves, noviembre 15, 2007

Pedro Carrasco















LA EXTRAÑA
.

La fatiga e'sedersi senza farse notare.
Cesare Pavese: "Il vino triste".
.
Me levanté sin que se dieran cuenta
y salí sin hacerme notar.
Había estado todo el día
entre ellos, intentando
hacerme oír,
procurando decirles
lo que me habían encargado.
Pero el recado que me dieron
no era preciso. El humo,
la música, el ruido de las risas
y de los besos -estallaban
como las rosas en el aire-,
eran más fuertes que mi voz. Cansada
de mi trabajo inútil,
me levanté,
abrí la puerta
y salí del hermoso lugar.
Desde la calle
miré por la ventana: nadie había
advertido mi ausencia.
Caminé.
Volví el rostro:
ninguno me seguía.
.
Julia Uceda
España
.

miércoles, noviembre 14, 2007

Elena Alonso













Suave impotencia


En realidad, no me gustan las fotos,
las detesto. Pero qué hacer.
El fotógrafo tenía siete hijos
y necesitaba víctimas para alimentarlos.

Alexis Díaz-Pimienta (Cuba)

martes, noviembre 13, 2007

Carmelo Rubio





















A la puta que llevó mis poemas
.
.
" Algunos dicen que debemos eliminar del poema
los remordimientos personales,
permanecer abstractos, hay cierta razón en esto, pero
¡POR DIOS!
¡Doce poemas perdidos y no tengo copias!
¡Y también te llevaste mis cuadros, los mejores!
¡Es intolerable!
.
¿Tratas de joderme como a los demás?
¿Por qué no te llevaste mejor mi dinero?
Usualmente lo sacan de los dormitorios y de los pantalones
................................................borrachos y enfermos en el rincón.
La próxima vez llévate mi brazo izquierdo o un billete de 50,
pero no mis poemas.
.
No soy Shakespeare
pero puede ser que algún día ya no escriba más,
abstractos o de los otros.
Siempre habrá dinero y putas y borrachos
hasta que caiga la última bomba,
pero como dijo Dios,
cruzándose de piernas:
veo que he creado muchos poetas pero no mucha poesía. "
.
Charles Bukowski
USA
.

lunes, noviembre 12, 2007

Helen Frankenthaler

















Plaza Castellini

El paso de luz de un pie púber.
Ese golpe de belleza en su mirada.
Perfil del invierno en la palabra pull-over.
Palomas en la plaza.

Antonio Marín Albalate-España

domingo, noviembre 11, 2007

Pablo Picasso

















Ensayo de insomnio
.
.
Los troyanos se drogan durante las largas noches de asedio.
Mascando regaliz, jugando con demonios,
domando centauros, cazando tritones,
con los ojos caídos a la sombra del televisor,
todo el horror de la juventud en sus cráneos mondos,
-los aqueos esperan.
Los troyanos, drogados, resisten el frío de la ciudad.
El tedio resquebraja las soberbias murallas...
Largos cabellos acarician sus hombros.
Una dulce tristeza. El final de la historia.
Calvos líderes aqueos se alojan en sórdidas habitaciones.
Otros, parapetados entre botellas de alcohol y colillas y vasos rotos,
ebrios, crueles, turbulentos, intemperantes, lascivos,
destruyen con su fama el mundo de la publicidad.
Ellos también aguardan su momento.
.
Javier Pérez-Castilla
España
.

sábado, noviembre 10, 2007

Salvador Dali





















Refutación de Heráclito

La corriente es tan fuerte
(o mi masa tan insignificante)
que el río me arrastra.
Me baño siempre, pues,
en las mismas aguas.
Las orillas cambian, sí.
Pero,
¿y mi monotonía?

Sergio B. Landrove-España

viernes, noviembre 09, 2007

Iván de León Rodríguez













Un paraguas.
Y un hombre
debajo
del paraguas.
Algo advierte
que hay más:
tus dos ojos, abiertos,
lavados por la lluvia
.
José Corredor-Matheo
España
.

jueves, noviembre 08, 2007

María Paz Jiménez






















Yo me decía: hace falta todavía, hace falta –
y las palabras corrían ante mí, husmeaban
la ruta, el cielo, los helechos, el vientre
mal abrochado de las colinas

y luego volvían, trayéndome un trozo de piel
calcinada, un fragmento de hueso: esa pregunta
antigua y siempre lancinante
del por qué aquí, yo, ¿por qué?

– ir y venir esperar como el encargado
de las salidas, que abre y cierra el horizonte,
esperar al último viajero
antes de volver la pizarra, y escribir:

cerrado por pereza.


Guy Goffette-Bélgica
Traducción: François-Michel Durazzo

miércoles, noviembre 07, 2007

Stuart Davis


















Tango

Si me cortan la ciudad en pedazos

¿adónde iré a parar con mis huesos y mi

alma?

si no me dejan siquiera un friso

un conventillo un bar

si de todo hacen polvo de estrellas

shopping olvido.


Alicia Grinbank-Argentina

martes, noviembre 06, 2007

George Braque


















LUTO POR LOS NÉVONS
.
El paso de una muchachita
Acaricia la avenida
Ha atravesado la verja.
.
En el parque de los Névons
Duermen los saltamontes
Granizo y helada blanca
Nos presentan el otoño.
.
Es el viento quien decide
Si las hojas caerán
A tierra antes que los nidos.
.
René Char
Francia
Traducción: Jorge Riechmann
.

lunes, noviembre 05, 2007

Kuno Küster














El Pez

Si prestas atención
pasan mantarrayas por encima de ti,
camino del abismo.
Son figuras que no verás más,
te hacen digno un momento de esta noche
y luego desaparecen.

José Daniel Espejo-España

domingo, noviembre 04, 2007

Jimena Marin






















EL PADRE, LA MADRE, EL HIJO, LA HIJA
.
El padre se ha colgado
en el lugar del péndulo.
La madre está muda.
La hija está muda.
El hijo está mudo.
Los tres siguen
el tic tac del padre.
.
La madre es aire.
El padre vuela a través de la madre.
El hijo es uno de los cuervos
de la plaza San Marcos de Venecia.
La hija es una paloma mensajera.
.
La hija es dulce.
El padre come a la hija.
La madre corta al padre en dos
come una mitad
y ofrece la otra a su hijo.
.
El hijo es una coma.
La hija no tiene cola ni cabeza.
La madre es un huevo espoleado.
De la boca del padre
penden colas de palabras.
.
El hijo es una pala rota.
Por eso el padre se ve obligado
a trabajar la tierracon la lengua.
La madre sigue el ejemplo de Cristóbal Colón.
Camina sobre sus manos desnudas
y atrapa con sus pies desnudos
un huevo de aire tras otro.
.
La hija repara el desgaste de un eco.
La madre es un cielo gris
y abajo muy abajo se arrastra
un padre de papel secante
cubierto de manchas de tinta,
El hijo es una nube.
Cuando llora llueve.
La hija es una lágrima imberbe.
.
Jear Arp
Alemania/ Francia
Versión de Aldo Pellegrini
.

sábado, noviembre 03, 2007

Amedée Ozenfant





















Radio de onda corta

A oscuras mi padre sintonizaba la radio:
una pelea de box en japonés,
la crónica de un atentado en italiano
o la caída de un avión en ruso.
Aunque los periódicos al día siguiente
desmintieran sus versiones, él se entendía
con la frecuencia y la estática.
Fiel receptor de hechos incomprendidos
a lo largo del cuadrante, insomne
en las ondas de alguna estación.
Mientras, junto a él, mi madre
soñaba encontrar un interlocutor.

Enzia Verduchi-Italia

viernes, noviembre 02, 2007

Javier Riera





















Una cartilla para la rutina

A pela una manzana, mientras B se postra ante Dios,
C telefonea a D, quien tiene su mano
en la rodilla de E, estornuda F, escarba G la tierra
para la tumba de H, no comprendo nada Yo
pero J está disparando a un plato
mientras K propina un golpe en la cabeza de L,
y M toma mostaza, conduce por el centro N,
se va a la cama O con P, y cae muerta Q,
R miente a S, mas sucede que es escuchada
por T, que se lo cuenta a U para que no despida a V
y así ésta tenga que prometerle a W
que X está ahora engañando a Y con Z,
a quien le da ahora por recordar a A
pelando, muy lejos, en algún lugar, una manzana.

Howard Nemerov-E.U.A
Traducción: Ángel Gómez Espada
Thanatos













Dos de las fiestas de la muerte

.
Recepciones ceremoniales que da la muerte:
el muerto, vestido para un acto inaugural;
y ambiguamente: con la ropa del orador
y la de la estatua que se ha de inaugurar.
En el ataúd, medio ataúd medio pedestal,
el muerto más se inaugura que se muere;
y doblemente: bien su propia estatua
bien su propio vivo, en toma de posesión.
Fiestas infantiles que da la muerte:
los entierros de niños en el Nordeste:
reservados a menores de trece años,
impropios para adultos (ni lo siguen).
Fiesta medio excursión, medio pic-nic,
al aire libre, buena para un día sin clase;
juegan allí los niños a muñecas,
y hasta con una muñeca de verdad.
.
Joao Cabral de Melo Neto
Brasil

Traducción de Pablo del Barco

jueves, noviembre 01, 2007

Modest Cuixart





















Las redes

En algún sitio alguien
a la orilla del mar
al calor de una pequeña hoguera
está desenredando
las pesadas redes del deseo.
Trabaja despacio, sus dedos sangran,
su mente a un tiempo y a medias,
piensa… escucha…
sabiendo que sólo el mar alimentará su sed.

Sam Hamill-E.U.A
Traducción: Esteban Moore

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Directorio de Blog Blogarama - The Blog Directory Listed on Blogwise Blogs México  Bitacoras.com blog search directory Listed in LS Blogs Eu estou no Blog List Web Blog Pinging 
Service
directorio de weblogs. bitadir
Literature blogs Top Blogs

<!-- the ageless project -->

BlogRankings.com
Search this site powered by FreeFind

referer referrer referers referrers http_referer